Художественная литература и произведения фольклора для детей 4-5 лет - Мачулищанский детский сад
Размер шрифта
A- A+
Межбуквенное растояние
Цвет сайта
A A A A
Изоображения
Дополнительно

Разделы сайта

Художественная литература и произведения фольклора для детей 4-5 лет

БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ

“Іграў я на дудцы”, “Ой, бычок, мой бысенька”, “Кукарэку, певунок”, “Вожык”, “Ягорачка”, “Кую, кую ножку”, “Ласачка”.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ

«Жили у бабуси», «Гуси вы, гуси!..», «Ерши-малыши», «Дождик, дождь», «Солнышко-вёдрышко», «Тили-бом!», «Зайчишка-трусишка», «Расти, коса», «Травка-муравка», «Иди,весна», «Гуленьки», «Тень-тень, потетень».

ПЕСЕНКИ И ПОТЕШКИ НАРОДОВ МИРА

«Бабушкины любимцы» (чеш., обр. С. Маршака); «Кораблик», «Котята» (англ., обр. С. Маршака); «Барабек» (англ., обр. К. Чуковского); «Шалтай-Болтай» (англ., обр. С. Маршака); «Ласточка» (арм., обр. И. Токмаковой); «Ястреб» (груз., обр. В. Берестова); «Топ и козлик», «Спляшем» (шотл., обр. И. Токмаковой).

БЕЛОРУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

“Курачка-Рабка”, “Былінка і верабей”, “Зайкава хатка”, “Каза-манюка”, “Пчала і муха”, “Муха-пяюха”, “Коцік, пеўнік і лісіца”, “Пшанічны каласок”, “Піліпка-сынок”, “Сынок-з-кулачок”, “Каток — Залаты лабок”, “Як курачка пеўніка ратавала”.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

«Лиса и козёл» (обр. О. Капицы); «Бычок — смоляной бочок» (обр. М. Серовой); «Жихарка» (обр. И. Карнауховой), «Зимовье зверей» (обр. И. Соколова-Микитова), “Зімоўка звяроў” (пер. А. Якімовіча); «Гуси-лебеди» (обр. М. Булатова); «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (обр. А. Толстого); «Бычок — Смоляной бочок» (обр. М. Серовой); «Лисичка-сестричка и волк» (обр. М.Булатова).

СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА

«Как лиса училась летать» (лат., обр. Ч. Шкленника и С.Бажановой); «Колосок» (укр., обр. С. Могилевской); «Два жадных медвежонка» (венг., обр. А. Кун и В. Важдаева); «Хвастливый заяц» (узб., обр. Н. Ивашова); «Врун» (яп., пер. Н. Фельдман); «Ивовый листок» (яп., пер. Н. Фельдман); «Пирог» (норв., обр. М. Абрамовой); «Рукавичка» (укр., обр. С.Могилевской), “Рукавічка”, «Три поросенка» (англ., пер. С.Михалкова), “Трое парасят”.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ

Ш. Перро. «Красная шапочка» (фр., пер. А. Введенского), “Чырвоная шапачка” (пер. Р. Яўсеева); Братья Гримм “Заяц и еж”, «Бременские музыканты» (пер. А.Введенского); М.Горький “Воробьишко”; Д.Мамин-Сибиряк “Сказка про Комара Комаровича – Длинный Нос и про Мохнатого Мишу – Короткий Хвост”; В.Бианки “Первая охота”; Ю.Дмитриев “Что такое лес”; С.Козлов “Как ослику приснился страшный сон”, “Зимняя сказка”, “В сладком морковном лесу”, “Доверчивый ежик”; Э.Мошковская “Вежливое слово”; Н.Носов “Приключения Незнайки и его друзей (главы из книги)”; В.Осеева “Волшебная иголочка”; Г.Остер “Одни неприятности”, “Эхо”; Р.Сеф “Сказка о кругленьких и длинненьких человечках”; К.Чуковский “Федорино горе”, “Тараканище”, “Телефон”, “Тэлефон” (пер. К.Кірэенкі).

ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПОЭТОВ

Т. Кляшторная. “Ветлівыя словы”, “Шпак”, “Дожджык”, “Паўцякалі цацкі”, “Не сквапная”, “Сукенка раскажа”; В.Вітка “Піла”; В. Рабкевіч. “Едзе восень”; С. Сокалаў-Воюш. “Блакіт нябёс”, “Возера лясное”, “Замак”, “Змей”, “Алоўкі”, “Елка”, “Навагодняя песня”; А.Лойка “Кураняты”; Г.Іванова “Я будую дом з пяску”; А. Дзеружынскі. “Пралеска”, “Бусел і хлопчык”; А. Прохараў. “За адвагу”, “Мурашыная святліца”; І.Муравейка “Адмарозіў лапкі”, “Шалтай-Балтай”; С. Новік-Пяюн “Верабейчыкі”, “Над калыскай”; В.Лукша “Вясёлка”; Я. Купала. “Лістапад”; Я. Журба. “Першыя сняжынкі”, “Дзед Мароз”, “Восень”, “Коцік”, “Вавёрка”, “Пчолка”; З. Бядуля. “Мае забавы”; М. Хведаровіч. “Свеціць, як сонца, ад самай калыскі”; Л. Пранчак. “Завіруха”; Э. Агняцвет. “Зямля з блакітнымі вачамі”, “Маме”; А. Бадак. “Мышка”, “Беларусачка”, “Зайчаняткі”; Д. Бічэль-Загнетава “Радзіма”; С. Грахоўскі. “Сонечная сцежка”, “Наш май”, “Сунічкі”; Л. Рашкоўскі. “Я хачу салдатам стаць”; Л.Дайнека. “У весновым лесе”; А. Грачанікаў. “Сон”; Я. Колас. “На рэчцы зімой”, “Дзед госць”, “Зіма”, “Песня аб вясне”, .”Сонца грэе, прыпякае”, “Храбры певень”; У. Дубоўка. “Пра дзеда і ўнука”; В. Жуковіч. “Калядная вячэра”; П. Прыходзька. “Сіненькія вочы”; М. Танк. “Галінка і верабей”, “Ехаў казачнік Бай”; А. Русак. “Мой край”; А. Ставер. “Як зроблены цацкі?”; Н. Тулупава. “Сыражуйкі”; Р. Барадулін. “Ната маму любіць надта”, “Ай! Не буду! Не хачу!”; Ю. Свірка. “Сёння ў нашай мамы свята”, “Бабуліны казкі”; Леанід Дранько-Майсюк. “Пра добрую мышку і мудрую кошку”; В. Іпатава. “Янка-запытанка”; С. Шушкевіч. “Пайшоў коўзацца каток”, “Цяжка жабцы жыць без хаткі”, “Нашы сябры”; А. Якімовіч. “Звяры нашых лясоў”; А. Бялевіч. “У лесе”; Э. Валасевіч. “Сама”; В.Вярба “Матуліны рукі”.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПОЭТОВ

В. Жуковский «Птичка»; Н.Некрасов «Перед дождем» (в сокращении); И. Бунин. «Льёт дождь» (из стихотворения «Листопад»), «На пруде» (в сокращении), «Всё темней»; А.Фет «Ласточки пропали…» (в сокращении); А. Майков. «Голубенький, чистый» (из стихотворения «Весна»), «Осень» (отрывок); А. Пушкин. «Зимнее утро» (отрывок), «Зимняя дорога» (отрывок), «Уж небо осенью дышало…» (из романа «Евгений Онегин»); А. Плещеев. «Уж тает снег…» (из стихотворения «Весна»), «Дождь шумел …» (из стихотворения «В бурю»); С. Дрожжин. «Ласточка»; И. Никитин. «Ясное утро…» (из стихотворения «Утро на берегу озера»); Ф. Тютчев «В небе тают облака …» (в сокращении); А. Блок. «Спят луга…» (из стихотворения «Колыбельная песня»), «Зайчик», «Ветхая избушка»; С. Есенин. «Поёт зима — аукает…»; С. Чёрный. «Кто?», «Когда никого нет дома»; З. Александрова. «Дождик»; А. Барто. «Уехали», «Я знаю, что надо придумать»; Е. Благинина. «Эхо», «Бабушкины руки»; О.Дриз «Правая и левая»; Б. Заходер. «Никто», «Кискино горе»; С. Маршак. «Мяч», «Багаж», «Детки в клетке», «Про всё на свете», «Вот какой рассеянный», «Усатый-полосатый»; С. Михалков «Дядя Степа»; Ю. Мориц. «Трудолюбивая старушка», «Жила-была конфета»; Э. Машковская. «Добежали до вечера»; Г.Сапгир «Садовник»; И. Токмакова. «Ива», «Сосны»; Э. Успенский. «Разгром»; Д. Хармс. «Игра», «Врун», «Очень страшная история».

ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОЭТОВ

Я. Бжехва. «Клей» (польск., пер. Б. Заходера); А. Дэви. «Дожди» (инд., пер. И. Токмаковой); Ф. Грубин. «Очки», «Качели», «Слёзы» (чеш., пер. М. Ландмана); Ф.Х. Дагларджа. «Две птицы», «Небо», «Горы» (тур., пер. Я. Акима); В. Паспалеева. «Пчёлка» (болг., пер. И. Воробьевой); А.Босев «Трое» (пер. с болг. И.Токмаковой); А. Наранг. «Звёзды-звёздочки» (инд., пер. И. Токмаковой); Н. Узде. «Кукушка» (яп., пер. В. Марковой); М.Карем “Мой змей” (пер. С фр. М.Кудинова); Ю. Тувим. «Письмо», «Про пана Трулялинского» (польск., пер. Б. Заходера), «Овощи» (польск., пер. С. Михалкова), “Гародніна” (пер. А. Валюгіна і С. Дзергая); Я. Райнис. «Наперегонки» (лат., пер. Л. Мезинова).

ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЕЛОРУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

І.Бурсаў “Страшная казка пра страшнага звера”; В.Хомчанка “Яблык”, “Яшава рукавічка”; У. Юрэвіч. “Пацалунак асвы”, “Бярозчыны валёнкі”; В.Вітка “Натальчына сямейка”; А. Кобец-Філімонава. “Сем мастакоў”; Я. Брыль. “Жыў-быў вожык”; Б. Сачанка. “Насцечка”; І.Шуцько “Смелая ўнучка”.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

К.Ушинский «Умей обождать», “Умей пачакаць” (пер. А.Сачанкі), «Вместе тесно, а врозь скучно», “Разам цесна, а паасобку сумна”; Л. Толстой. «Пришла весна», “Надышла вясна” (пер. А.Сачанкі), «Хотела галка пить», “Хацела галка піць” (пер. А. Сачанкі); В. Вересаев. «Братишка»; В. Драгунский. «Тайное становится явным»; Б. Житков. «Что я видел»; М. Зощенко. «Глупая история», “Показательный ребенок”; Н. Носов. «Заплатка», «Затейники»; Е. Пермяк. «Торопливый ножик»; М. Пришвин. «Журка», «Ребята и утята»; Н.Сладков «Неслух»; Е. Чарушин. «Почему Тюпу прозвали Тюпой», «Почему Тюпа не ловит птиц», «Лисята», «Воробей».

ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ

Л. Берг. «Пит и воробей» (гл. из книги «Маленькие рассказы про маленького Пита», англ., пер. О. Образцовой); Д. Эдвардс. «Шалунья-сестричка» (гл. из книги, пер. с англ. Н. Тёмчиной), С. Вангели. «Подснежники» (молд., пер. В. Берестова).